
Write the model and serial numbers here:Model # _______________________________Serial # _______________________________You’ll find them on a label lo
10 49-85244-1How to Select Flame SizeWatch the flame, not the knob, as you increase or reduce heat.The flame size on a gas burner should match the coo
20 49-85244-1Cómo Configurar el Horno Para Horneado o Rostizado por ConvecciónEl horneado por convección es ideal para lograr alimentos con un dorado
49-85244-1 21Cómo usar la Sonda con Horneado, Horneado por Convección y Rostizado por ConvecciónADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer
22 49-85244-1Colocación Adecuada de la SondaŶ Mida la distancia hasta el centro del trozo de carne colocando ODVRQGDGHWHPSHUDWXUDVREUHODFDUQH
49-85244-1 23Precauciones de Seguridad de la Auto-limpiezaLa característica de auto-limpieza del horno se encuentra diseñada para facilitar la limpiez
24 49-85244-1'HVSXpVGHXQFLFORGHOLPSLH]DPueden quedar cenizas blancas en el horno. Límpielas con un paño húmedo después de que se enfríe el h
49-85244-1 25Modo Sabbat certificadoAjuste del termostato del hornoEs posible que su nuevo horno cocine de manera diferente DODTXHXVWHGVHHQFXHQWU
26 49-85244-1ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-vol
49-85244-1 27Bandejas del HornoCUIDADO Y LIMPIEZA: Bandejas del Horno Las bandejas pueden permanecer en el horno durante el ciclo de auto-limpieza sin
28 49-85244-1Posición de remociónTire las trabas de la bisagra hacia abajo para destrabarPresione las trabas de la bisagra hacia arriba para trabarPos
49-85244-1 29ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación de energía
49-85244-1 11USING THE RANGE: Surface CookingSurface Cooking (Cont.)Griddle Safety Precautions, Leveling (on some models)WARNING Fire HazardŶ 8VHFD
30 49-85244-1Para Limpiar la PuertaEl armazón y la puerta del horno, fuera de las juntas del horno, deben limpiarse a mano. Las superficies esmaltadas
49-85244-1 31El quemador consta de tres partes: La base del quemador, el cabezal del quemador y la tapa del quemador. El cabezal y la tapa del quemado
32 49-85244-1Rejillas del QuemadorEl electrodo del sistema de encendido electrónico se encuentra ubicado en la parte trasera de la base del quemador.
49-85244-1 33Plancha (en algunos modelos)Tabla Para Cortar (en algunos modelos)La grasa de la plancha será drenada a la canaleta para grasa GHKLHUUR
34 49-85244-1CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS¡Ahorre tiempo y dinero! Primero lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llam
49-85244-1 35CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASConsejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnicoProblema Causa Posi
36 49-85244-1Problema Causa PosibleEl Ventilador De Convección No Está Encendido En Todo MomentoEl ventilador de convección (dependiendo de la función
49-85244-1 37Notas
38 49-85244-1Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de c
49-85244-1 39Piezas Tabla para cortar de bambú (en algunos modelos) Placa de protección Tapa de la Plancha (en algunos modelos) Bandeja(s) del hor
12 49-85244-112Broiler Pan and GridRoasting Rack1211Full Extension Oven Rack Temperature Probe10419785632Optional Accessories Page1 Broiler Pan and Gr
40 49-85244-1Soporte para el ConsumidorSOPORTE PARA EL CONSUMIDORImpreso en México6LWLR:HEGH&DIp¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda c
49-85244-1 13USING THE RANGE: Oven ControlOven ControlFeatures of Your Oven Control and Timer1 Oven Mode Selector – Turn outer ring to select: PROOF
14 49-85244-1Do not block rear ventsBaking TipsUSING THE RANGE: Baking TipsRear Oven VentsAn internal cooling fan operates during all oven modes. The
49-85244-1 15USING THE RANGE: Oven RacksOven RacksFull Extension Oven RacksCAUTION To avoid possible burns, place the racks in the correct position be
16 49-85244-1BakingUSING THE RANGE: BakingHow to Set the Oven for Baking1. Turn the Oven Mode Selector to BAKE. 8VLQJWKH7HPSHUDWXUHNQREVHW
49-85244-1 17USING THE RANGE: BroilingBroilingIntroduction to BroilingThere are 2 different broil modes: Broil and Convection Broil. Choose HI or LO s
18 49-85244-1Broiling (Cont.)USING THE RANGE: BroilingBroiling GuideDue to the variety of of meats and cuts available, you may select alternate rack p
49-85244-1 19USING THE RANGE: Convection Baking or RoastingConvection Baking or RoastingIntroduction to Convection CookingThe reverse-air convection s
2 49-85244-1THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME.We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product,
20 49-85244-1Convection Baking or Roasting (Cont.)USING THE RANGE: Convection Baking or RoastingHow to Set the Oven for Convection Baking or RoastingC
49-85244-1 21USING THE RANGE: ProbeProbeHow to Use the Probe with Bake, Convection Bake and Convection RoastWARNING Consuming undercooked food can res
22 49-85244-1Probe (Cont.)ProofingUSING THE RANGE:3UREH3URRILQJProper placement of the probeŶ Measure the distance to the center of a roast by la
49-85244-1 23USING THE RANGE: Self-Cleaning OvenSelf-Cleaning OvenSelf-cleaning Safety PrecautionsThe self-clean oven feature is designed to make clea
24 49-85244-1After a Clean CycleYou may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the oven cools.If white spots remain, re
49-85244-1 25Oven Thermostat AdjustmentYou may find that your new oven cooks differently than WKHRQHLWUHSODFHG8VH\RXUQHZRYHQIRUDIHZZHHNVt
26 49-85244-1WARNING If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range
49-85244-1 27CARE AND CLEANING: Oven RacksOven RacksThe racks may remain in the oven during the self-cleaning cycle without being damaged.Periodically
28 49-85244-1The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. To remove the door:1. Fully
49-85244-1 29CARE AND CLEANING: Oven LightsOven LightsWARNING SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power
49-85244-1 3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCESAFETY INFORMATIONANTI-TIP DEV
30 49-85244-1SurfacesCARE AND CLEANING: SurfacesOven DoorThe oven frame and door, outside the oven seals, should be cleaned by hand. Enameled surfaces
49-85244-1 31CARE AND CLEANING: Dual-flame Stacked BurnersDual-flame Stacked BurnersThe burner consists of three parts: the burner base, burner head,
32 49-85244-1Spark Igniter and ElectrodesBurner GratesCARE AND CLEANING:6SDUN,JQLWHUDQG(OHFWURGHV%XUQHU*UDWHVThe electrode of the electronic i
49-85244-1 33Grease troughsCARE AND CLEANING:*UHDVH7URXJKV*ULGGOH&XWWLQJ%RDUGGrease Troughs (on some models)Griddle (on some models)Cutti
34 49-85244-1TROUBLESHOOTING TIPSTroubleshooting Tips ... Before you schedule serviceSave time and money! Review the charts on the following pages fir
49-85244-1 35TROUBLESHOOTING TIPSTroubleshooting Tips ... Before you schedule serviceProblem Possible CauseTimer Does Not Work The timer cannot be use
36 49-85244-1Problem Possible CauseConvection Fan Not On All The TimeThe convection fan (depending on the function you are using) may cycle on and off
49-85244-1 37Notes
38 49-85244-1Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.LIMITED WARRANTYcafeapplianc
49-85244-1 39Parts Bamboo Cutting Board (on some models) Toekick Griddle Covers (on some models) Full Extension Oven Rack(s) Low Profile Oven Rac
4 49-85244-1SAFETY INFORMATIONREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCEWARNING GENE
40 49-85244-1Consumer SupportCONSUMER SUPPORTPrinted in MexicoCafé WebsiteHave a question or need assistance with your appliance? Try the Café website
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de sérieN° de modèle___________________________N° de série_____________________________Vous les trouvere
2 49-85244-1NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUSNous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque
49-85244-1 3LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’A
4 49-85244-1LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’A
49-85244-1 5LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENTCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’A
6 49-85244-1AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSONŶ 1HODLVVH]MDPDLVGHVEUOHXUVGHVXUIDFHVDQVsurveillance à des ré
49-85244-1 7AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU FOUR AUTONETTOYANTLa fonction d’autonettoyage élève la température du four à des degrés s
8 49-85244-1Caractéristiques de l’appareilREMARQUE : Toutes les fonctions ne sont pas présentes sur tous les modèles. L’apparence peut varier d’un mod
49-85244-1 9Feu douxFeu principalFeu douxUTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Commandes de la Table de CuissonCommandes de la Table de CuissonAllumage Élect
49-85244-1 5READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCESAFETY INFORMATIONWARNING GENE
10 49-85244-1Comment Sélectionner la Taille de la FlammeObservez la flamme et non pas le bouton lorsque vous augmentez ou réduisez la puissance.La tai
49-85244-1 11Cuisson en Surface (Suite)UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Cuisson en SurfaceUtiliser la Plaque ChauffanteNettoyez la plaque chauffante soi
12 49-85244-1Accessoires optionnels Page1 Barquette et grille 19, 262 Grille de rôtissage 19, 26Index des fonctions Page1 Loquet de porte de four auto
49-85244-1 13Fonctions du Panneau de Commande et du Minuteur1 Bouton de sélection de mode du four – 7RXUQH]OHFHUFOHH[WpULHXUSRXUVpOHFWLRQQHU
14 49-85244-1Ne bloquez pas les évents arrièreÉvents de Four Arrière8QHYHQWLODWHXULQWHUQHGHUHIURLGLVVHPHQWV¶HQFOHQFKHquelque soit le mode du f
49-85244-1 15Grilles de Cuisson ExtensiblesATTENTION Afin déviter les brûlures éventuelles, placez les grilles dans la bonne position avant d’allumer
16 49-85244-1Comment Régler le Four Pour la Cuisson1. Tournez le bouton de sélection de mode du four sur BAKE (Cuisson). 2. Avec le bouton Tempéra
49-85244-1 17Introduction à la Cuisson au Grill,OH[LVWHPRGHVGHFXLVVRQDXJULOO &XLVVRQDXJULOORXCuisson au grill par convection Sélect
18 49-85244-1Guide de Cuisson au GrillLes positions de grille de cuisson suggérées ne sont fournies qu’à titre indicatif. Procédez à des essais avec c
49-85244-1 19Introduction à la Cuisson par ConvectionLe ventilateur bidirectionnel du système de convection fait une pause périodiquement, puis change
6 49-85244-1WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONSŶ 1HYHUOHDYHWKHVXUIDFHEXUQHUVXQDWWHQGHGDWmedium or high heat settings. Foods, especially oily f
20 49-85244-1Comment Régler le Four Sur la Cuisson ou le Rôtissage par ConvectionLa cuisson par convection s’avère idéale pour dorer les plats cuits a
49-85244-1 21Comment Utiliser la Sonde Avec la Cuisson, la Cuisson par Convection et le Rôtissage par ConvectionAVERTISSEMENT La consommation d’alimen
22 49-85244-1LevéeInsertion Adequate de la SondeŶ Mesurez la distance par rapport au centre d’un rôti en posant la sonde de température sur la viande
49-85244-1 23Consignes de Sécurité Pour l’autonettoyageLa fonction d’autonettoyage du four a été conçue pour faciliter le nettoyage de l’intérieur du
24 49-85244-1Après un Programme de NettoyageVous remarquerez la présence de cendre blanche à l’intérieur du four. Essuyez-la à l’aide d’un chiffon hum
49-85244-1 25Réglage Thermostat du FourVous remarquerez peut-être que le nouveau four cuit GLIIpUHPPHQWTXHYRWUHDQFLHQIRXU8WLOLVH]OHQRXYHDXIRX
26 49-85244-1AVERTISSEMENT Si vous déplacez votre cuisinière pour le nettoyage, une réparation ou une autre raison, assurez-vous de bien engager la c
49-85244-1 27Grilles de FourENTRETIEN ET NETTOYAGE: Grilles de FourLes grilles peuvent être placées dans le four en mode nettoyage automatique sans ri
28 49-85244-1Position désinstalléeRabattez les verrous pour débloquerRemonter les verrous pour les enclencherPosition réinstalléeVerrou de charnièreRa
49-85244-1 29AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de replacer l’ampoule de la lampe du four, coupez l’alimentation électr
49-85244-1 7WARNING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONSThe self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food so
30 49-85244-1Pour Nettoyer la PorteLe cadre et la porte du four, à l’extérior des joints d’étanchéité du four, doivent être nettoyés à la main. Les su
49-85244-1 31/HEUOHXUVHFRPSRVHGHWURLVpOpPHQWV ODEDVHGXEUOHXUla tête du brûleur et le chapeau du brûleur. La tête du brûleur et le chap
32 49-85244-1Grilles de BrûleurL’électrode du système d’allumage électronique est placé à l’arrière de la base du brûleur. Lorsque vous nettoyez la ta
49-85244-1 33Plaque Chauffante (sur certains modèles)Planche à Trancher (sur certains modèles)La graisse de la plaque chauffante s'égouttera par
34 49-85244-1TRUCS DE DÉPANNAGETrucs de dépannage ... Avant de prévoir une visite de réparationÉconomisez du temps et de l’argent! Examinez d’abord le
49-85244-1 35TRUCS DE DÉPANNAGETrucs de dépannage ... Avant de prévoir une visite de réparationProblème Cause PossibleLe Minuteur Ne Marche PasVous ne
36 49-85244-1TRUCS DE DÉPANNAGETrucs de dépannage ... Avant de prévoir une visite de réparationProblème Cause PossibleLe Ventilateur De Convection N’e
49-85244-1 37Notes
38 49-85244-1GARANTIE LIMITÉEGarantie limitée de la cuisinière à gaz Café$JUDIH]LFLYRWUHUHoX8QHSUHXYHGHO¶DFKDWRULJLQDOHVWUHTXLVHpour l’acc
49-85244-1 39Pièces Planche à trancher en bambou (sur certains modèles) Plinthe Protecteur de plaque chauffante (sur certains modèles) Grille(s) d
8 49-85244-1Design informationNOTE: Not all features are on all models. Appearance may vary.Features of Your RangeUSING THE RANGE: Features of Your Ra
40 49-85244-1Soutien au consommateurSOUTIEN AU CONSOMMATEURImprimé au MexiqueSite Web de CaféVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour vo
Escriba el modelo y los números de serie a continuación:Modelo No: ____________________________Serial No: ______________________________Los encontrar
2 49-85244-1GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR.Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomé
49-85244-1 3LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICOINFORMAC
4 49-85244-1LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICOINFORMAC
49-85244-1 5LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICOINFORMAC
6 49-85244-1ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINAŶ 1XQFDSLHUGDGHYLVWDORVTXHPDGRUHVFXDQGRVHencuentren en l
49-85244-1 7ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZLa función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo s
8 49-85244-1Información de DiseñoNOTA: No todas las características se encuentran en todos los modelos. La apariencia puede cambiar.Características de
49-85244-1 9Llama inferiorLlama superiorLlama inferiorUSO DE LA COCINA: Controles de la EstufaControles de la EstufaEncendido Electrónico y Reencendid
49-85244-1 9USING THE RANGE: Cooktop ControlsCooktop ControlsElectronic Ignition and Automatic ReignitionThe range is equipped with electronic ignitio
10 49-85244-1Cómo Elegir el Tamaño de la LlamaMire la llama, no la perilla, mientras reduzca o incremente el calor. El tamaño de la llama del quemador
49-85244-1 11Cocción Sobre Superficie (Cont.)USO DE LA COCINA: Cocción Sobre SuperficieCómo Usar la PlanchaLimpie la plancha completamente con agua ca
12 49-85244-1Accesorios Opcionales Página1 Asadera y rejilla de la asadera 19, 262 Bandeja de rostizado 19, 26Características de su HornoUSO DE LA COC
49-85244-1 13Características del Control del Horno y del Temporizador1 Selector de modo del horno – Gire el anillo exterior para elegir: PROOF (leud
14 49-85244-1Ventilaciones Traseras del Horno Durante todos los modos del horno funciona un ventilador interno de enfriamiento. El aire caliente del h
49-85244-1 15Bandejas del Horno de Extensión Total PRECAUCIÓN Para evitar posibles quemaduras, coloque las bandejas en la posición correcta antes de e
16 49-85244-1Cómo Configurar el Horno Para Hornear1. Gire el selector del modo del horno a BAKE (hornear). 8WLOL]DQGRODSHULOODGHWHPSHUDWXU
49-85244-1 17Introducción al AsadoExisten 2 modos diferentes para asar. Elija la configuración HI (alta) o LO (baja).Ŷ La configuración HI (alta) pue
18 49-85244-1Guía de AsadoLas posiciones de estantes sugeridas deben utilizarse como una guía general. Experimente con estas posiciones con alimentos
49-85244-1 19Introducción a la Cocción por ConvecciónEl ventilador con sistema de convección por aire inverso de se pausa periódicamente, luego cambia
Komentáře k této Příručce